التصنيفات
ركن اللغات

الكلمات الرئيسية في اللغة التركية الدرس 1, 2

بسم الله الرحمن الرحيم

يسعدنا ان نقدم لكم سلسة دروس الكلمات الرئيسية باللغة التركية
حيث أن هذا الدرس سهل جداً فقط تحتاج لمعرفة معنى الكلمة وطريقة نطقها
وتبدأ فى التدريب عليها لكى تقوم بحفظها لأنها من الكلمات المهمة جداً
نتوكل على الله ونبدأ فى الكلمات

الجزء الأول

الكلمات باللون الأحمر هى طريقة نطق الكلمة التركية باللغة العربية

عربى —– طريقة النطق —– المرادف بالتركى

نعم ———– أيفيت ———– evet

لا ———– خاير ———– hayır

شكرا ———- شوكراً, تشاككورلار ———– şükran, teşekkürlar

شكراً جزيلاً ———– جوك تشاككورلار ———– çok teşekkürlar

على الرحب و السعة ———– بير شاي داغيل ———– Bir şey değil

من فضلك ———– لوتفان ———– lütfen

عن إذنك ———– أوزور ديلاريم ———– özur dilerim

أهلاً ———– مرحبا, سلام ———– merhaba; selam

مع السلامة ———– جيلا جيلا, سالاماتلا ———– güle güle, Selametle

وداعاً ———– كوروشوروز ———– Görüşürüz

صباح الخير ———– كونايدين ———– günaydın

مساء الخير ———– إيي كونلار, إيي أوكلانلار ———– iyi gunler, iyi öglenler

مساء الخير2 ———– إيي أكشاملار ———– iyi akşamlar

ليلة طيبة(تصبح على خير) ———– إيي كاجالار ———– iyi geceler

بكذا أنتهينا من الجزء الأول من الكلمات الرئيسية باللغة التركية
نتمنى أن نكون قد وفقنا فى الدرس

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

تعلم اللهجة التونسية لغات أجنبية

بسم الله الرحمان الرحيم و به نستعين

مرحبا بيكم و على سلامتكم في موضوعي (ترحيب تونسي)

اللهجة التونسية هي اللهجة العربية المحليّة في تونس، و تسمى في تونس باللغة الدارجة. و هي سلسة ملحونة سهلة الفهم في الشرق مقارنة بلهجات غرب الجزائر و المغرب. و كغيرها من اللهجات العربية، فهي متواصلة جغرافيا و لا تعترف بالحدود السياسة التي رسمها الاستعمار فهي قريبة من اللهجة المستعملة في ليبيا و شرق االجزائر. و قد دخلت عليها كلمات من لغات أجنبية ايطالية بفعل القرب الجغرافي و فرنسية خلال الاحتلال الفرنسي لتونس.

الدارجة أو اللهجة العامية التونسية عربية أساساً، خلافاً لما يزعمه البعض من أنها خليط من العربية والبربرية والفرنسية ولغات أخرى قديمة وحديثة، بل إنه يمكن اعتبارها من أكثر اللهجات العربية في المغرب قرباً من الفصحى.

وإذا كانت بعض الأوساط المثقفة في المدن تكثر أحياناً من استعمال ألفاظ وعبارات فرنسية لأسباب تاريخية معروفة، مثلها في ذلك مثل الأوساط الشبيهة بها في مصر ولبنان والمغرب وأقطار عربية أخرى، فإن معظم التونسيين، وخاصة في البوادي والأرياف والقرى يتكلمون لهجة عربية صافية عموماً، وإن كانت فيها بعض الألفاظ الأعجمية الدالة على أدوات أو مواد أو مفاهيم وافدة، وهو أمر طبيعي في كل مجتمع حي وفي كل لغة أو لهجة حية.

وإذا كنت قد تجد بعض العسر في فهم كلام التونسيين من سكان بعض الأحياء المترفة والميسورة في العاصمة مثلاً، فإنك تفهم بسهولة كبيرة حديث سائر التونسيين وسرعان ما تألفه وتستسيغة بل تصبح قادرا على محاكاته.

ومعجم التونسيين أي مجموع ألفاظهم ثري ومتنوع، وتعبر الدارجة التونسية عن كل شؤون الحياة اليومية، وتستخدم في بعض البرامج الإعلامية، إلا أنها لا تستخدم في التدريس إطلاقا، بل إن مثقفيهم ومعلميهم يعتبرون استخدامها في التدريس جناية كبيرة على اللغة والثقافة والتربية.

وفي الدارجة التونسية ألفاظ من اللغة التحتية أي لغة المنشأ وهي البربرية التي كانت لغة البلاد عند دخول الإسلام والعربية. ويبدو أن الألفاظ البربرية ليست كثيرة، وقد لا تتجاوز بضع عشرات من الألفاظ، ومثالها: «فكرون» بمعنى «سلحفاة» و«ببوش» بمعنى «حلزون» الخ.

تستعمل اللهجة التونسية في كامل أرجاء القطر التونسي مع اختلافات بسيطة من جهة إلى اخرى . توجد لهجات مشابهة للهجة التونسية كتلك المتكلم بها في غرب ليبيا و شرق الجزائر أي المناطق القريبة من البلاد التونسية .

ومن ابرز الكلمات التي تميز اللهجة التونسية وتعرف بها كلمة «برشة» بمعنى «كثير»، ويرى البعض أن لها صلة وكلمة العربية «بركة» بمعنى الخير والنماء والزيادة، وكلمة «ياسر»، وتعني «كثير» أيضا، وترادف «بالزاف» المغربية. و«يزي» بمعنى «يكفي»، «وباهي» بمعنى «حسن وطيب» أو «ما يسالش» بمعنى لا مشكلة أو أنسى، و«آش خص» بمعنى من يستطيع على ذلك «وشنوا» بمعنى ماذا، كقولهم شنوا خويا مو لاباس بمعنى كيف حالك يا أخي.. هل أمورك حسنة. و«ربي يعيشك» بمعنى يحييك أو يخليك. ويقولون:«فلان قليل» بمعنى فقير، و«مشحاح» بمعنى بخيل، و التحية بعسلامة، والتوديع ببسلامة.

ومن الألفاظ المميزة للدارجة التونسية لفظ «شتاء» بمعنى «مطر»، وهو استعمال خاص ببعض مدن الشمال وخاصة تونس العاصمة، ويبدو أنه من عامية الأندلس وتأثيرها في الدارجة التونسية، وكذلك لفظ «حوت» بمعنى «سمك» وهو استعمال أندلسي الأصل أيضا. والقوّاد بمعنى الواشي أو النمام، وبليد بمعنى سيىء الخلق، وابخيل بمعنى كسلان
ومثل بقية كثير من أهالي المغرب العربي، يستخدم التونسيون كلمة «باش» وأظنها بربرية الأصل وتعني سوف. كقولهم «باش نسافروا غدوة» أي نسافر غدا.
ويكثير استخدام كلمة «آش» في اللهجة الدارجة وأصلها العربي «أي شيء» كقولهم آش رأيك بمعنى ما هو رأيك، ومن الكلمات السائرة على اللسان التونسي كلمة «شكون» و«شكونك» بمعنى من يكون ومن تكون على التوالي.
وينهي التونسيون كثيراً من الأفعال بحرف الشين الساكن كقولهم: ما انحبش، ومارحتش، وما انجمش، بمعنى لا أحب ولم أذهب، ولا أقدر، على التوالي.

والكثير من الكلمات الكلاسيكية العربية التي اندثرت إلى حد كبير في المشرق، ما زالت حية ومستخدمة يومياً في الدارجة التونسية مثل عساس، والديوان، والحاجب، والوالي والحاكم. وهناك بعض المصطلحات المعروفة لدى المشارقة ولكن دلالتها أو وظيفتها اللغوية مختلفة في تونس. فاتحاد كرة القدم يسمى الجامعة التونسية لكرة القدم.

والعبد هو الإنسان كقولهم «عبد باهي» بمعنى إنسان طيب، والوصيف هو الشخص الأسمر، والطفل أو الطفلة تعني الصبي أو الصبية حتى وإن تجاوزا الثلاثين من العمر طالما أنهما لم يتزوجا، والمهف هو الإنسان الذكي على عكس ما هو متعارف عليه في اللهجة الدارجة السعودية.

ويكثر التونسيون من استخدام التعابير الدينية في لهجتهم الدارجة. فجار على ألسنة التونسيين استخدام مصطلحات دينية يومية كقولهم: «ربي يعيشك»، و«بارك الله فيك، وربي يعينك، واللطف، ويرحم الشايب، ويرحم والديك، وربي يثيبك، وربي يحييك.
ومن الخصائص الصرفية للدارجة التونسية، البدء بالساكن بدل المتحرك في مثل «ضرب» و«كتب» و«قرب» بسكون الضاد والكاف والقاف، ومثل ذلك في بعض الأسماء مثل: «حبل» و«قلم» بتسكين الحاء والقاف.. الخ. وهذه الخاصية الصرفية تكاد تكون عامة في لهجات المغرب العربي كلها خلافا للهجات المشرقية.

تابعوني

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

الاسبانية لغات أجنبية

ارجو اي واحد بيعرف الاسباني و بدو ياخد اجر انو ايعلمها لينا يتفضل…… ارجو ان يتم التعليم من الالف للياء

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

سؤال الكلمة وضدها؟؟؟؟؟ -للتعليم

السلام عليكم كيف حالكن جميعا

لدي سؤال

أرجو أن تساعدنني عليه فهذا السؤال عبارة عن شبه تحدي

فأرجو ألا تخيبن ظني

السؤال هو ماضد كلمة المجد؟؟؟؟؟؟

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

حكم بالإنحليزي -للتعليم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مرحبا بنات
اليوم جبت لكم بعض الحكم اللي بالإنجليزي
مع ترجمتها بالعربي
قرؤوها وخبروني برأيكم
A friends in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق
Birds of a feather flock together
الطيور على أشكالها تقع
All that glitters isn’t gold
ليس كل ما يلمع ذهباً
Prevention is better than cure
الوقاية خير من العلاج
Slow down to be safe
في التأني السلامة
Health is a crown on the heads of healthy people wish can be seen only by sick people
الصحة تاجٌ على رؤوس الأصحاء لا يراها إلا المرضى

أتمنى إنها تعجبكم

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

اللغة الاندونيسية او الماليزية -للتعليم

السلام عليكم

كبفكم يا بنوتات

انا طول عمري ونفسي اتعلم لغات

بس لان الواحد اذا ما مارسها راح ينساها

واحب اللغات الاسيوية ونفسي اسافر على اندونيسيا وماليزيا

واتعلمت كم كلمة لا راحت ولا جات

فلو في وحده من الاخوات تعرف اللغة الاندونيسية او الماليزية ياريت تعلمنا

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

هنا ورشة [سحر اللسان] بسباق الكنوز …. -للتعليم

::سحر اللسان::

بسم الله نفتتح ورشة سحر اللسان

أهلا بانضمامكن

محطة أفكاركن هنا ستكون بإذن الله

أتمنى ان يكتمل العدد

لنبدأ ان شاء الله

أتمنى أن تضعوا شعارنا بتواقيعكم لتكون أول خطوة

وشكرا

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

جمل مفيدة لتعلم المحادثة ومهمة لغات أجنبية

السلام عليكم جميعا…..

هذه بعض الجمل المستخدمة في المحادثات المختلفة في شتى الاماكن والمناسبات

التسوق shopping

******* الساعات والمجوهرات ******* watch and bijouterie
The winder is broken
مفتاح الضبط مكسور
My watch needs adjusting
ساعتي تحتاج الى ضبط
I would like to see a gold necklace
أرغب في رؤية عقد ذهبي
I would like to see a lady’s ring
أرغب في رؤية خاتم نسائي
I would prefer one in 18 carat gold
أفضله ذهب عيار 18 قيراط
Do you have any gold coins?
هل عندك عملة ذهبية
Is it handmade?
هل هي مصنوعة يدويا؟
Have you got a silverware in that pattern?
هل عندك فضيات على هذا الشكل؟
Can you make a new set
هل لك أن تعمل مجموعة جديدة منها؟
Would you please change the battery in my watch
هل ممكن أن تغير لي البطاريات لهذه الساعة؟
I would like to see a leather/ nylon watch strap
أود ان ارى حزام ساعة جلدي / نايلون

التسوق – الملابس clothes shopping

I’d like to try this on
اود تجربة هذه القطعة
I would like to try one of these dresses on
أحب أن أجرب أحد هذه الفساتين
where is the fitting room?
اين غرفة القياس
can you take my measurements
هل تستطيع أن تاخذ قياسي
how long will it take you to make an evening dress?
كم من الوقت يلزم لخياطة فستان سهرة
Do you have a jacket to match these pants
هل عندك حاكيت يتماشى مع هذا البنطال
will you adjust the lenght
هل يمكنك تعديل الطول
It’s too tight here
انها ضيقة جدا من هنا
It’s loose
انها واسعة
Do you have it in different colors
هل لديك الوان مختلفة من هذا؟
Socks=جوارب
flared pants= بنطلون واسع الأطراف
wide belt= حزام عريض
baggy jeans= بنطال جينز فضفاض
skirt= تنورة
pants= بنطلون

المطعم- الموعد resturant, appointment

?What time do you open for breakfast
متى تفتحون للأفطار؟
I have a reservation
لديّ حجز.
?Can you make reservation for me
هل تستطيع عمل حجوزات لي؟
?Do we have to make reservation
هل علينا ان نحجز؟
?Are there any good resturants around here
هل هناك أي مطاعم جيدة في الجوار؟
I want to eat the best local food
اود أكل أفضل أنواع الطعام المحلي
I would like a table for five
أريد طاولة لخمسة أشخاص.
?Is there a chinses resturant near here
هل هناك مطعم صيني بالجوار؟

المطعم – طلب الطعام resturant, order food
I will have whatever you recommmend
سآخذ ما تقترحه
?What do you recommend
ماذا تقترح؟
?What is the specialty of the resturant
مالذي يختص به المطعم؟
Menu, please
قائمة الطعام لو سمحت
?Do you serve vegetrian food
هل تقدمون طعام نباتي؟
?Is there an English menu
هل هناك قائمة طعام بالانجليزية
May I have a glass of water
هل لي بكوب من الماء
I would like a cup of coffee/tea
أود شرب فنجان من القهوة /الشاي
How about some dessert
مارأيك ببعض الحلويات؟
……… I would like to have choclate cake/ice cream/cheese cake
أود بالحصول على كعكة شوكولاته/ ايس كريم/ ……………
I would like to order
أود أن أطلب
Soup= الحساء
Salads= السلطات
Main dish = الوجبة الرئيسية
Dessert= الحلى
Beverages= المرطبات

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

عبارت اسلامية باللغة الانجليزية لغات أجنبية

هذه بعض العبارات الاسلامية باللغة الانجليزية نقلتها لكم للفايدة


لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده

التصنيفات
ركن اللغات

استفسارعن معهدين؟؟!! لغات أجنبية

اخواتي العزيزات
السلام عليكم ورحمته وبركاته
بصراحة تعبت كثيراً في سؤالي عن موقع الفرع النسائي للمعهدالسعودي البريطاني سمعت بأنه في حي السفارات
اود ان اعرف مااذا كان هناك فرع اخر اقرب من السفارات ام لا ؟

تنبيه هناك فرق بين المعهد الثقافي البريطاني والمعهد السعودي البريطاني

ايضاً احبيت اسأل عن مجربات لمعهد اللغات ومارأيهن به
ياليت تخدموني يابنات صار لي 3 شهور ادور على معهد ممتاز ومضمون وللحين مو عارفه الا المعهد السعودي البريطاني هذا اللي ضامنته صراحه لان الكل يمدح فيه ..

وشكراً مقدماً ..

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هناسبحان الله و بحمده